2012-07-09: В районе Лесного городка планируется строительство крупнейшего железнодорожного вокзала Москвы
С первых же дней вхождения новых территорий в состав столицы московские власти работают над их транспортной доступностью, а территории эти вплотную примыкают к границам городского поселения Лесной городок. Основной упор на новых территориях будет делаться на развитие существующих железных и автомобильных дорог. В частности, в районе Лесного городка и Щербинки планируется построить два новых вокзала и соединить их рельсовой дорогой. Эти вокзалы, по словам столичного заммэра Марата Хуснуллина, должны связать существующие ветки железной дороги Курского и Киевского направлений. Кроме того, на Киевском направлении предполагается прокладка дополнительных путей.
Об этом пишет ряд СМИ, в частности, Российская Газета. Ссылка - http://www.rg.ru/2012/07/09/electrichka.html.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Меж тем неутомимая Российская Газета вновь публикует информацию о будущем железнодорожном вокзале подле Лесного городка и прочих НюМосковских нюансах. Во:
Прошло больше года с момента публикации новости на нашем сайте...
Читаем сенсацию в одинцоворайонных СМИ:
- http://www.odintsovo.info/news/?id=37628
- http://www.odinews.ru/news/v_lesnom_gorodke_postroyat_vokzal/
Насчёт метро в тех сообщениях неточная информация. Уже говорилось, что ветку лёгкого метро протянут до Одинцова.
Насчёт метро в тех сообщениях неточная информация. Уже говорилось, что ветку лёгкого метро протянут до Одинцова.
мечты, мечты в чем ваша сладость... кем говорилось?
пример: такое же замкадное солнцево. первый проект метро в солнцево датирован 1972 г. готовый план с подписями и печатями.
Насчёт метро в тех сообщениях неточная информация. Уже говорилось, что ветку лёгкого метро протянут до Одинцова.
Нужно писать: до ОдинцовО. По географии зачет, по русскму языку - двойка.
Fishka написал:
Насчёт метро в тех сообщениях неточная информация. Уже говорилось, что ветку лёгкого метро протянут до Одинцова.Нужно писать: до ОдинцовО. По географии зачет, по русскму языку - двойка.
Я помню несколько лет назад на районном сайте .ИНФО было обсуждение на тему можно ли склонять название сего славного городка и по итогам выяснилось, сколь помню, что можно и нужно и поэтому "в Одинцове/из-под Одинцова" правилам Великого и Могучего РЯ это соответствует.
TanjaNL написал:
Fishka написал:
Насчёт метро в тех сообщениях неточная информация. Уже говорилось, что ветку лёгкого метро протянут до Одинцова.Нужно писать: до ОдинцовО. По географии зачет, по русскму языку - двойка.
Я помню несколько лет назад на районном сайте .ИНФО было обсуждение на тему можно ли склонять название сего славного городка и по итогам выяснилось, сколь помню, что можно и нужно и поэтому "в Одинцове/из-под Одинцова" правилам Великого и Могучего РЯ это соответствует.
На сайте можно и матом писать)))Или для Одинцово есть исключение из правил?
Juzeppe написал:
TanjaNL написал:
Fishka написал:
Насчёт метро в тех сообщениях неточная информация. Уже говорилось, что ветку лёгкого метро протянут до Одинцова.Нужно писать: до ОдинцовО. По географии зачет, по русскму языку - двойка.
Я помню несколько лет назад на районном сайте .ИНФО было обсуждение на тему можно ли склонять название сего славного городка и по итогам выяснилось, сколь помню, что можно и нужно и поэтому "в Одинцове/из-под Одинцова" правилам Великого и Могучего РЯ это соответствует.
На сайте можно и матом писать)))Или для Одинцово есть исключение из правил?
Вот Вам ссылочка - http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_400595
Прочитала 10 раз. Что такое топоним и как им употреблять не поняла. Основатель города Одинец топоним или кто?
Сейчас стали склонять названия
и в Митине, Кунцеве, Царицине
поубивав бы за таке
Сейчас стали склонять названия
и в Митине, Кунцеве, Царицине
поубивав бы за таке
За что. ЭТИ НАЗВАНИЯ, ПО ПРАВИЛУ, СКЛОНЯЮТСЯ
Сейчас стали склонять названия
и в Митине, Кунцеве, Царицине
поубивав бы за таке
Я поступил в школу в 1975 году. В своих тетрадях мы писали (на обложке): "ученика/цы средней школы №7 города ОдинцовА". За другой вариант ставили жирную двойку, а тетрадь разрывали и заставляли начинать новую.
Таким образом, слово "сейчас" не имеет в данном случае никакого отношения к реальности.
Так что: Ganso - 2, а TanjaNL (за особую упёртость) - 1.
Так что: Ganso - 2, а TanjaNL (за особую упёртость) - 1.
И 5 с плюсом FishkЕ
fil517 написал:
Так что: Ganso - 2, а TanjaNL (за особую упёртость) - 1.И 5 с плюсом FishkЕ
Согласен.
Ещё немного про "сейчас".
В 1801 году графиня Елизавета Васильевна Зубова в прошении, поданном епископу Дмитровскому Серафиму, писала: «… в вотчине моей… селе ОдинцовЕ...".
Зубова в тот момент была владелицей наших мест.
Нас в школе учили 90-2000гг, что названия не склоняются
все равно что сказать не в метро, а в метрЕ
Нас в школе учили 90-2000гг, что названия не склоняются
все равно что сказать не в метро, а в метрЕ
Ну, если вы не застали граммотных учителей, то это ещё не повод наезжать на тех, имел удовольствие их повстречать.
А, метро, если уж на то пошло - слово заимствованное. Совершенно другие правила.
Ganso написал:
Нас в школе учили 90-2000гг, что названия не склоняются
все равно что сказать не в метро, а в метрЕНу, если вы не застали граммотных учителей, то это ещё не повод наезжать на тех, имел удовольствие их повстречать.
А, метро, если уж на то пошло - слово заимствованное. Совершенно другие правила.
Ganso написал:
Нас в школе учили 90-2000гг, что названия не склоняются
все равно что сказать не в метро, а в метрЕНу, если вы не застали граммотных учителей, то это ещё не повод наезжать на тех, имел удовольствие их повстречать.
А, метро, если уж на то пошло - слово заимствованное. Совершенно другие правила.
Миф № 1. Географические названия на -ово, -ево, -ино, -ыно не склоняются и никогда не склонялись. Варианты в Болдине, из Останкина, в Пулкове – «новояз», безграмотность, порча языка.
Вопрос из «Справочного бюро» ГРАМОТЫ.РУ: Последнее время дикторы нашего телевидения стали склонять названия: в Останкине, в Конькове и т. д. У нас что, изменились правила русского языка или для дикторов сделали послабление, чтобы они себе не забивали голову?
Цитата из блога: «Меня бесит, когда в новостях говорят в ЛюблинЕ, тогда как я всю свою жизнь считала, что оно не склоняется...» (блогер marinkafriend)
На самом деле: Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись: в Останкине, в Переделкине, к Болдину, до Пулкова, из Косова. Тенденция к употреблению несклоняемого варианта сложилась лишь в последние десятилетия. Иными словами, новая норма – не в Люблине, а в Люблино.
Из истории: Изначально все подобные названия были склоняемыми (вспомним у Пушкина: «История села Горюхина», у Лермонтова: «Недаром помнит вся Россия про день Бородина!», вспомним советский фильм «Дело было в Пенькове»). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно несклоняемые формы стали проникать в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском литературном языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Цитата в тему: «Привычка не склонять названий местности берет свое начало, по-видимому, из военных сводок. Но хорошо ли, что газета распространяет, укореняет эту привычку? "Я живу в Одинцово, в Кратово", а не "в Одинцове, в Кратове" – привычка не склонять названий придает живой речи какой-то официальный характер» (Л. К. Чуковская. В лаборатории редактора).
«Русская грамматика» 1980 г. указывала: «Географические названия на -ово, -ево и -ино, -ыно: Иваново, Бирюлево, Кунцево, Сараево, Болдино, Бородино, Голицыно и под. в современной разговорной, профессиональной, газетной речи обнаруживают тенденцию к неизменяемости. Несмотря на это в письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются: В небе над Тушином (газ.); Речь идет об аэропорте в Шереметьеве (газ.). Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях: 1) Если такое наименование является приложением к одному из следующих обобщающих слов: село, деревня, поселок, станция, становище, реже – город: в селе Васильково, в поселке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголево. 2) Если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы)».
С тех пор прошло 30 лет – и несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный (см. приведенные выше слова блогера). Когда-то А. А. Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель В. И. Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно. В наши же дни порчей языка многие считают именно такое употребление – в Кратове, в Строгине, в Пулкове – т. е. соответствующее строгой литературной норме.
Однако постепенно стала нормативной и несклоняемость рассматриваемых названий, о чем (правда, с осторожностью) говорят современные словари. Вот цитата из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка: «...Очень часто встречается – как в устной речи, так и в печати – употребление данного слова [топонима на -ово, -ино] как неизменяемого, например: живет в Кунцево, подъезжаем к Останкино, в километре от Бородино вместо литературных живет в Кунцеве, подъезжаем к Останкину, в километре от Бородина. Степень распространения этого явления так значительна, что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого варианта».
Таким образом, сегодня в свободном употреблении функционируют оба варианта – склоняемый и несклоняемый. Заметим также, что за последние десятилетия окончательно закрепилась отмеченная «Русской грамматикой» тенденция не изменять исходной формы названий населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010) указывает: «Не согласуются вышеприведенные названия [названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб в сочетании с родовым словом], если они выражены... именами собственными на -ово (-ево), -ыно (-ино) – в городе Иваново, из поселка Пушкино».
Итак, запоминаем азбучную истину № 1.
Азбучная истина № 1. Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Ganso написал:
Нас в школе учили 90-2000гг, что названия не склоняются
все равно что сказать не в метро, а в метрЕНу, если вы не застали граммотных учителей, то это ещё не повод наезжать на тех, имел удовольствие их повстречать.
А, метро, если уж на то пошло - слово заимствованное. Совершенно другие правила.
Слово "граммотный" вас тоже учили писать грамотные учителя?
уважаемые лингвисты не меняются только "мертвые" языки. т.к. ими пользуются только специалисты. живой меняется постоянно. и правила не выбиты на века скрижалями на алмазном своде
так что, спор ни_о_чем.
Fishka написал:
Насчёт метро в тех сообщениях неточная информация. Уже говорилось, что ветку лёгкого метро протянут до Одинцова.Нужно писать: до ОдинцовО. По географии зачет, по русскму языку - двойка.
"Двойку"-то словили вы... И за грамотность, и за неоправданный наскок. Совет: прежде чем раздавать оценки, убедитесь в своей правоте, а на досуге полистайте учебники Розенталя.
Строительство ж/д вокзала в Лесном городке, о котором шла речь несколько лет назад, отложили, это не может не радовать. Без него как-то спокойнее, чище и пробок нет вместе с криминалитетом, преимущественно этническим. По последним данным, два новых железнодорожных вокзала вместо одного лесногородского будут построены в Новой Москве на Курском и Киевском направлениях. Данный проект, утверждают, поможет оптимизировать потоки жителей, которые едут в центр Москвы. Новая станция на Киевском направлении железной дороги планируется в деревне Санино, что между станциями "Кокошкино" и "Крёкшино". Тоже от нас недалече, но всё же не рядом...
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Последние комментарии
10 часов 16 мин. назад
15 часов 40 мин. назад
19 часов 3 мин. назад
2 дня 7 часов назад
2 дня 7 часов назад
2 дня 7 часов назад
2 дня 10 часов назад
2 дня 12 часов назад
2 дня 17 часов назад
2 дня 17 часов назад